山石

山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路,出入高下穷烟霏。
山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。
当流赤足蹋涧石,水声激激风吹衣。
人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?(鞿 一作:靰)
嗟哉吾党二三子,安得至老不更归!

唐诗三百首


注释

山石:这是取诗的首句开头三字为 题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。
荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。
行径:行下次的路径。微:狭窄。
蝙蝠:哺 乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。
升堂:进入寺中厅堂。阶:厅堂前的台阶。
新雨:刚下过的雨。
栀子:常绿灌木,夏季开白花,香气浓郁。这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头 的栀子花苞也显得特别肥壮。诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。
佛画:画的佛画像。
稀:依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。所见 稀:即少见的好画。这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。
置:供。羹(gēng):菜汤。这里是泛指菜 蔬。
疏粝(lì):糙米饭。这里是指简单的饭食。饱我饥:给我充饥。
百虫绝:一切虫鸣声都没有了。
清月:清朗的月光。出岭:指清 月从山岭那边升上来。夜深月出,说明这是下弦月。
扉(fei):门。光入扉:指月光穿过门户,照时室内。
无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意 步行的意思。
出入高下:指进进出出于高高低低的山谷径路意思。霏:氛雾。
穷烟霏:空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。
山红涧:即山花红 艳、涧水清碧。纷:繁盛。
烂漫:光彩四射的样子。
枥(lì):同“栎”,落叶乔木。
十围:形容树干非常粗大。两手合抱一周称一围。
当 流:对着流水。
赤足踏涧石:是说对着流水就打起赤脚,踏着涧中石头淌水而过。
人生如此:指上面所说的山中赏心乐事。
局束:拘束,不自由的意思。
靰(jī):马的缰绳。这里作动词用,即牢笼、控制的意思。
吾党二三子:指和自己志趣相合的几个朋友。
安得:怎能。
不更归:不再回去了,表示对官场的厌弃。

译文

山石峥嵘险峭,山路狭窄像羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。
登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。
僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。
夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。
天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。
山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。
遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。
人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?
唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?

赏析

写作手法
  诗以开头“山石”二字为题,却并不是歌咏山石,而是一篇叙写游踪的诗。这诗汲取了散文中有悠久传统的游记文的写法,按照行程的顺序,叙写从“黄昏到寺”、“夜深静卧”到“天明独去”的所见、所闻和所感,是一篇诗体的山水游记。在韩愈以前,记游诗一般都是截取某一侧面,选取某一重点,因景抒情。汲取游记散文的特点,详记游踪,而又诗意盎然,《山石》是有独创性的。

  按照时间顺序依次记述游踪,很容易弄成流水账。诗人手段高明,他象电影摄影师选好外景,人物在前面活动,摄影机在后面推、拉、摇、跟,一个画面接着一个画面,在读者眼前出现。每一画面,都有人有景有情,构成独特的意境。全诗主要记游山寺,一开头,只用“山石荦确行径微”一句,概括了到寺之前的行程,而险峻的山石,狭窄的山路,都随着诗中主人公的攀登而移步换形。这一句没有写人,但第二句“黄昏到寺蝙蝠飞”中的“到寺”二字,就补写了人,那就是来游的诗人。而且,说第一句没写人,那只是说没有明写;实际上,那山石的荦确和行径的细微,都是主人公从那里经过时看到的和感到的,正是通过这些主观感受的反映,表现他在经过了一段艰苦的翻山越岭,黄昏之时,才到了山寺。“黄昏”,是很难变成可见可感的清晰画面的。他巧妙地选取了一个“蝙蝠飞”的镜头,让那只有在黄昏之时才会出现的蝙蝠在寺院里盘旋,就立刻把诗中主人公和山寺,统统笼罩于幽暗的暮色之中。“黄昏到寺”,当然先得找寺僧安排食宿,所以就出现了主人公“升堂”的镜头。主人公是来游览的,游兴很浓,“升堂”之后,立刻退出来坐在堂前的台阶上,欣赏那院子里的花木,“芭蕉叶大栀子肥”的画面,也就跟着展开。因为下过一场透雨,芭蕉的叶显得更大更绿,栀子花开得更盛更香更丰美。“大”和“肥”,这是很寻常的字眼,但用在芭蕉叶和栀子花上,特别是用在“新雨足”的芭蕉叶和栀子花上,就突出了客观景物的特征,增强了形象的鲜明性,使人情不自禁地要赞美它们。

  时间在流逝,栀子花、芭蕉叶终于隐没于夜幕之中。于是热情的僧人便凑过来助兴,夸耀寺里的“古壁佛画好”,并拿来火把,领客人去观看。这当儿,菜饭已经摆上了,床也铺好了,连席子都拂拭干净了。寺僧的殷勤,宾主感情的融洽,也都得到了形象的体现。“疏粝亦足饱我饥”一句,图画性当然不够鲜明,但这是必不可少的。它既与结尾的“人生如此自可乐,岂必局束为人?”相照应,又说明主人公游山,已经费了很多时间,走了不少路,因而饿得很。

  写夜宿只用了两句。“夜深静卧百虫绝”,表现了山寺之夜的清幽。“夜深”而百虫之声始“绝”,那么在“夜深”之前,百虫自然在各献特技,合奏夜鸣曲,主人公也在欣赏夜鸣曲。正象“鸟鸣山更幽”一样,山寺之夜,百虫合奏夜鸣曲,就比万籁俱寂还显得幽静,而静卧细听百虫合奏的主人公,也自然万虑俱消,心境也空前清静。夜深了,百虫绝响了,接踵而来的则是“清月出岭光入扉”,主人公又兴致勃勃地隔窗赏月了。他刚才静卧细听百虫鸣叫的神态,也在“清月出岭光入扉”的一刹那显现于读者眼前。

  作者所游的是洛阳北面的惠林寺,同游者是李景兴、侯喜、尉迟汾,时间是公元801年(唐德宗贞元十七年)农历七月二十二日。农谚有云:“二十一、二、三,月出鸡叫唤。”可见诗中所说的“光入扉”的“清月”,乃是下弦月,她爬出山岭,照进窗扉,已经鸣叫头遍了。主人公再欣赏一阵,就该天亮了。写夜宿只两句,却不仅展现出几个有声有色的画面,表现了主人公彻夜未睡,陶醉于山中夜景的情怀,而且水到渠成,为下面写离寺早行作好了过渡。“天明”以下六句,写离寺早行,跟着时间的推移和主人公的迈步向前,画面上的光、色、景物在不断变换,引人入胜。“天明独去无道路”,“无道路”指天刚破晓,雾气很浓,看不清道路,所以接下去,就是“出入高下穷烟霏”的镜头。主人公“天明”出发,眼前是一片“烟霏”的世界,不管是山的高处还是低处,全都浮动着蒙蒙雾气。在浓雾中摸索前进,出于高处,入于低处,出于低处,又入于高处,时高时低,时低时高。此情此境,正是饶有诗味,富于画意的。烟霏既尽,朝阳熠耀,画面顿时增加亮度,“山红涧碧纷烂漫”的奇景就闯入主人公的眼帘。而“时见松枥皆十围”,既为那“山红涧碧纷烂漫”的画面添景增色,又表明主人公在继续前行。他穿行于松栎树丛之中,清风拂衣,泉声淙淙,清浅的涧水十分可爱。于是他赤着一双脚,涉过山涧,让清凉的涧水从足背上流淌,整个身心都陶醉在大自然的美妙境界中了。

  诗写到下山为止,游踪所及,逐次以画面展现,像旅游纪录影片,随着游人的前进,一个个有声有色有人有景的镜头不断转换。结尾四句,总结全诗,所以姑且叫做“主题歌”。“人生如此”,概括了此次出游山寺的全部经历,然后用“自可乐”加以肯定。后面的三句诗,以“为人靰”的幕僚生活作反衬,表现了对山中自然美、人情美的无限向往,从而强化了全诗的艺术魅力。

  这首诗为传统的纪游诗开拓了新领域,它汲取了山水游记的特点,按照行程的顺序逐层叙写游踪。然而却不象记流水账那样呆板乏味,其表现手法是巧妙的。此诗虽说是逐层叙写,仍经过严格的选择和经心的提炼。如从“黄昏到寺”到就寝之前,实际上的所经所见所闻所感当然很多,但摄入镜头的,却只有“蝙蝠飞”、“芭蕉叶大栀子肥”、寺僧陪看壁画和“铺床拂席置羹饭”等殷勤款待的情景,因为这体现了山中的自然美和人情美,跟“为人?”的幕僚生活相对照,使诗人萌发了归耕或归隐的念头,是结尾“主题歌”所以形成的重要根据。关于夜宿和早行,所摄者也只是最能体现山野的自然美和自由生活的那些镜头,同样是结尾的主题歌所以形成的重要根据。

  再说,按行程顺序叙写,也就是按时间顺序叙写,时间不同,天气的阴晴和光线的强弱也不同。这篇诗的突出特点,就在于诗人善于捕捉不同景物在特定时间、特定天气里所呈现的不同光感、不同湿度和不同色调。如用“新雨足”表明大地的一切刚经过雨水的滋润和洗涤;这才写主人公于苍茫暮色中赞赏“芭蕉叶大栀子肥”,而那芭蕉叶和栀子花也就带着它们在雨后日暮之时所特有的光感、湿度和色调,呈现于读者眼前。写月而冠以“清”字,表明那是“新雨”之后的月儿。写朝景,新奇而多变。因为他不是写一般的朝景,而是写山中雨后的朝景。他先以“天明独去无道路”一句,总括了山中雨霁,地面潮湿,黎明之时,浓雾弥漫的特点,然后用“出入高下穷烟霏”一句,画出了雾中早行图。“烟霏”既“穷”,阳光普照,就看见涧水经雨而更深更碧,山花经雨而更红更亮。于是用“山红涧碧”加以概括。山红而涧碧,红碧相辉映,色彩已很明丽。但由于诗人敏锐地把握了雨后天晴,秋阳照耀下的山花、涧水所特有的光感、湿度和色调,因而感到光用“红”、“碧”还很不够,又用“纷烂漫”加以渲染,才把那“山红涧碧”的美景表现得鲜艳夺目。

评价
  这篇诗,极受后人重视,影响深远。苏轼与友人游南溪,解衣濯足,朗诵《山石》,慨然知其所以乐,因而依照原韵,作诗抒怀。他还写过一首七绝:“荦确何人似退之,意行无路欲从谁?宿云解驳晨光漏,独见山红涧碧诗。”诗意、词语,都从《山石》化出。金代元好问论诗绝句云:“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝。拈出退之《山石》句,始知渠是女郎诗。”他的《中州集》壬集第九(拟栩先生王中立传)说:“予尝从先生学,问作诗究竟当如何?先生举秦少游《春雨》诗为证,并云:此诗非不工,若以退之芭蕉叶大栀子肥之句校之,则《春雨》为妇人语矣。”可见此诗气势遒劲,风格壮美,一直为后人所称道。

创作背景

《山石》的写作时间历代有不同说法。一般认为写于唐德宗贞元十七年(801年)七月韩愈离徐州去洛阳的途中。当时作者所游的是洛阳北面的惠林寺,同游者是李景兴、侯喜、尉迟汾。

目录 《唐诗三百首》

经邹鲁祭孔子而叹之 (唐 · 唐玄宗) 望月怀远 (唐 · 张九龄) 送杜少府之任蜀州 (唐 · 王勃) 在狱咏蝉并序 (唐 · 骆宾王) 和晋陵路丞早春游望 (唐 · 杜审言) 杂诗 (唐 · 沈佺期) 题大庾岭北驿 (唐 · 宋之问) 次北固山下 (唐 · 王湾) 题破山寺后禅院 (唐 · 常建) 寄左省杜拾遗 (唐 · 岑参) 赠孟浩然 (唐 · 李白) 渡荆门送别 (唐 · 李白) 送友人 (唐 · 李白) 听蜀僧浚弹琴 (唐 · 李白) 夜泊牛渚怀古 (唐 · 李白) 月夜 (唐 · 杜甫) 春望 (唐 · 杜甫) 春宿左省 (唐 · 杜甫) 至德二载甫自京金光门出,问道归凤翔。乾元初从左拾遗移华州掾。与亲故别,因出此门。有悲往事。 (唐 · 杜甫) 月夜忆舍弟 (唐 · 杜甫) 天末怀李白 (唐 · 杜甫) 奉济驿重送严公四韵 (唐 · 杜甫) 别房太尉墓 (唐 · 杜甫) 旅夜书怀 (唐 · 杜甫) 登岳阳楼 (唐 · 杜甫) 辋川闲居赠裴秀才迪 (唐 · 王维) 山居秋暝 (唐 · 王维) 归嵩山作 (唐 · 王维) 终南山 (唐 · 王维) 酬张少府 (唐 · 王维) 过香积寺 (唐 · 王维) 送梓州李使君 (唐 · 王维) 汉江临眺 (唐 · 王维) 终南别业 (唐 · 王维) 望洞庭湖赠张丞相 (唐 · 孟浩然) 与诸子登岘山 (唐 · 孟浩然) 清明日宴梅道士房 (唐 · 孟浩然) 岁暮归南山 (唐 · 孟浩然) 过故人庄 (唐 · 孟浩然) 秦中感秋寄远上人 (唐 · 孟浩然) 宿桐庐江寄广陵旧游 (唐 · 孟浩然) 留别王侍御维 (唐 · 孟浩然) 早寒江上有怀 (唐 · 孟浩然) 秋日登吴公台上寺远眺 (唐 · 刘长卿) 送李中丞归汉阳别业 (唐 · 刘长卿) 饯别王十一南游 (唐 · 刘长卿) 寻南溪常山道人隐居 (唐 · 刘长卿) 新年作 (唐 · 刘长卿) 送僧归日本 (唐 · 钱起) 谷口书斋寄杨补阙 (唐 · 钱起) 淮上喜会梁川故人 (唐 · 韦应物) 赋得暮雨送李胄 (唐 · 韦应物) 酬程延秋夜即事见赠 (唐 · 韩翃) 阙题 (唐 · 刘昚虚) 江乡故人偶集客舍 (唐 · 戴叔伦) 李端公 (唐 · 卢纶) 喜见外弟又言别 (唐 · 李益) 云阳馆与韩绅宿别 (唐 · 司空曙) 喜外弟卢纶见宿 (唐 · 司空曙) 贼平后送人北归 (唐 · 司空曙) 蜀先主庙 (唐 · 刘禹锡) 没蕃故人 (唐 · 张籍) 赋得古原草送别 (唐 · 白居易) 旅宿 (唐 · 杜牧) 秋日赴阙题潼关驿楼 (唐 · 许浑) 早秋三首·其一 (唐 · 许浑) (唐 · 李商隐) 风雨 (唐 · 李商隐) 落花 (唐 · 李商隐) 凉思 (唐 · 李商隐) 北青萝 (唐 · 李商隐) 送人东游 (唐 · 温庭筠) 灞上秋居 (唐 · 马戴) 楚江怀古三首·其一 (唐 · 马戴) 书边事 (唐 · 张乔) 巴山道中除夜有怀 (唐 · 崔涂) 孤雁二首·其二 (唐 · 崔涂) 春宫怨 (唐 · 杜荀鹤) 章台夜思 (唐 · 韦庄) 寻陆鸿渐不遇 (唐 · 僧皎然)

黄鹤楼 (唐 · 崔颢) 行经华阴 (唐 · 崔颢) 望蓟门 (唐 · 祖咏) 送魏万之京 (唐 · 李颀) 九日登望仙台呈刘明府 (唐 · 崔曙) 送李少府贬峡中王少府贬长沙 (唐 · 高适) 奉和中书舍人贾至早朝大明宫 (唐 · 岑参) 和贾舍人早朝大明宫之作 (唐 · 王维) 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制 (唐 · 王维) 积雨辋川庄作 (唐 · 王维) 酬郭给事 (唐 · 王维) 蜀相 (唐 · 杜甫) 客至 (唐 · 杜甫) 野望 (唐 · 杜甫) 闻官军收河南河北 (唐 · 杜甫) 登高 (唐 · 杜甫) 登楼 (唐 · 杜甫) 宿府 (唐 · 杜甫) 阁夜 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之一 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之二 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之三 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之四 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之五 (唐 · 杜甫) 江州重别薛六柳八二员外 (唐 · 刘长卿) 长沙过贾谊宅 (唐 · 刘长卿) 自夏口至鹦洲夕望岳阳寄源中丞 (唐 · 刘长卿) 赠阙下裴舍人 (唐 · 钱起) 寄李儋元锡 (唐 · 韦应物) 同题仙游观 (唐 · 韩翃) 春思 (唐 · 皇甫冉) 晚次鄂州 (唐 · 卢纶) 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 (唐 · 柳宗元) 西塞山怀古 (唐 · 刘禹锡) 遣悲怀三首之一 (唐 · 元稹) 遣悲怀三首之二 (唐 · 元稹) 遣悲怀三首之三 (唐 · 元稹) 望月有感 (唐 · 白居易) 锦瑟 (唐 · 李商隐) 无题 (唐 · 李商隐) 隋宫 (唐 · 李商隐) 无题二首之一 (唐 · 李商隐) 无题二首之二 (唐 · 李商隐) 筹笔驿 (唐 · 李商隐) 无题 (唐 · 李商隐) 春雨 (唐 · 李商隐) 无题二首之一 (唐 · 李商隐) 无题二首之二 (唐 · 李商隐) 利洲南渡 (唐 · 温庭筠) 苏武庙 (唐 · 温庭筠) 宫词 (唐 · 薛逢) 贫女 (唐 · 秦韬玉) 古意呈补阙乔知之 (唐 · 沈全期)

回乡偶书 (唐 · 贺知章) 桃花溪 (唐 · 张旭) 九月九日忆山东兄弟 (唐 · 王维) 芙蓉楼送辛渐 (唐 · 王昌龄) 闺怨 (唐 · 王昌龄) 春宫曲 (唐 · 王昌龄) 凉州词 (唐 · 王翰) 送孟浩然之广陵 (唐 · 李白) 下江陵 (唐 · 李白) 逢入京使 (唐 · 岑参) 江南逢李龟年 (唐 · 杜甫) 滁州西涧 (唐 · 韦应物) 枫桥夜泊 (唐 · 张继) 寒食 (唐 · 韩翃) 月夜 (唐 · 刘方平) 春怨 (唐 · 刘方平) 征人怨 (唐 · 柳中庸) 宫词 (唐 · 顾况) 夜上受降城闻笛 (唐 · 李益) 乌衣巷 (唐 · 刘禹锡) 春词 (唐 · 刘禹锡) 后宫词 (唐 · 白居易) 赠内人 (唐 · 张祜) 集灵台二首之一 (唐 · 张祜) 集灵台二首之二 (唐 · 张祜) 题金陵渡 (唐 · 张祜) 宫词 (唐 · 朱庆馀) 近试上张水部 (唐 · 朱庆馀) 将赴吴兴登乐游原 (唐 · 杜牧) 赤壁 (唐 · 杜牧) 泊秦淮 (唐 · 杜牧) 寄扬州韩绰判官 (唐 · 杜牧) 遣怀 (唐 · 杜牧) 秋夕 (唐 · 杜牧) 赠别二首之一 (唐 · 杜牧) 赠别二首之二 (唐 · 杜牧) 金谷园 (唐 · 杜牧) 夜雨寄北 (唐 · 李商隐) 寄令狐郎中 (唐 · 李商隐) 为有 (唐 · 李商隐) 隋宫 (唐 · 李商隐) 瑶池 (唐 · 李商隐) 嫦娥 (唐 · 李商隐) 贾生 (唐 · 李商隐) 瑶瑟怨 (唐 · 温庭筠) 马嵬坡 (唐 · 郑畋) 已凉 (唐 · 韩偓) 金陵图 (唐 · 韦庄) 陇西行 (唐 · 陈陶) 寄人 (唐 · 张泌) 杂诗 (唐 · 无名氏) 渭城曲 (唐 · 王维) 秋夜曲 (唐 · 王维) 长信怨五首其三 (唐 · 王昌龄) 出塞 (唐 · 王昌龄) 凉州词二首 其一 (唐 · 王之涣) 清平调三首之一 (唐 · 李白) 清平调三首之二 (唐 · 李白) 清平调三首之三 (唐 · 李白) 金缕衣 (唐 · 杜秋娘)