观公孙大娘弟子舞剑器行并序

大历二年十月十九日夔府别驾元持宅见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂。问
其所师,曰:余公孙大娘弟子也。开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏舞剑器
浑脱。浏漓顿挫,独出冠时。自高头宜春梨园二伎坊内人,洎外供奉,晓是舞者,
圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首!今兹弟子亦匪盛颜。既辨
其由来,知波澜莫二。抚事慷慨,聊为剑器行。昔者吴人张旭善草书书帖,数尝於
邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激。即公孙可知矣!
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
五十年间似反掌,风尘[氵项]洞昏王室。
梨园子弟散如烟,女乐馀姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿塘石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。

唐诗三百首


注释

公孙大娘:唐玄宗开元年间著名的教坊舞伎。公孙是其姓,大娘是对年长妇人的敬称。弟子:徒弟,学生;公孙大娘弟子,即序中所说的李十二娘。剑器,古舞曲名,属健舞(武舞)之一,舞者为女子,作男子戎装,空手而舞。表现出一种力与美相结合的武健精神。今有人考证谓执剑而舞。
大历:唐代宗李豫年号(766—779)。大历二年,即年。
别驾:官名,州刺史的佐吏。又唐代都督府属官也有别驾。元持,人名,生平不详。临颍,县名,治所在今河南省临颖县西北。临颍是李十二娘籍贯。
壮:用作动词,有赞赏、钦佩之意。蔚跂(qí),光彩焕发、姿态矫健的样子。
问其所师:问她的技艺是跟谁所学。师,学习。
开元五载:即公元717年。载,年。
童稚:年幼。开元五年杜甫6岁。
郾(yǎn)城:县名,即今河南省郾城县。公孙氏,即公孙大娘。剑器浑脱,把剑器舞和浑脱舞结合起来的一种新型舞蹈。浑脱,也是唐代流行的一种健舞。
浏漓(lí)顿挫:流利畅酣而又曲折有致。浏漓,流利飘逸的样子。顿挫,形容舞蹈跌宕起伏,回旋曲折。
独出:特出,超群出众。冠时:在当时数第一。
高头宜春、梨园二伎坊内人:指供奉宫廷的歌舞女艺人。高头,犹如说“前头”,指在皇帝跟前。宜春,即宜春院。宜春院与梨园是唐玄宗时宫内教授歌舞的处所。伎坊,也称教坊,是教练歌舞的机构。内人,宫中的女伎,也称“前头人”。
洎(jì):及。外供奉舞女,与内人相对而言,指不居宫中,随时应诏入宫表演的歌舞艺伎。一本无“舞女”二字。
晓:通晓。
圣文神武皇帝:唐玄宗的尊号,开元二十七年(739)群臣所上。
初:初年。
玉貌:美自如玉的容貌。锦衣:华美彩色的服饰。况,何况。余,我。白首,白头,指年老。
兹:这个。匪,同“非”,不是。盛颜,指年轻时的容貌。
辨:明白,弄清楚。由来,指李十二娘舞艺的师承渊源。波澜,比喻事物的起伏变化,这里泛指舞蹈的意态节奏等艺术风格。莫二,没有两样。
慷慨:情绪激昂,心情激动。
昔者:从前。
数:屡次,多次。尝:曾经。西河剑器:剑器舞的一种。
豪荡感激:指书法意态飞动,饱含着激情。感激,激动。
即公孙可知矣:那么公孙大娘舞蹈艺术的高妙便可想而知了。即,则,那么。
佳人:美人。
动四方:轰动四方。
观者如山:形容观看的人多。色沮丧,指因震惊而失色。
之:指公孙大娘的舞蹈。低昂,一起一伏。表示震动。一说,低昂是偏义复词,取其“低”义。
㸌:闪烁的样子。后羿射九日,上古神话,在尧统治天下的时代,天上有十个太阳一起出来,庄稼草木都晒枯焦了,尧就派后羿去射日,结果射落了其中的九个。
矫:矫捷,形容动作有力而敏捷。帝,天神。骖,驾在车两旁的马,这里用作动词;骖龙,犹言驾着龙。
来:指开场。剑器舞主要以鼓伴奏,舞前鼓乐喧阗,形成一种紧张的战斗气氛。鼓声一落,舞者登场,所以说“雷霆收震怒”。震怒,盛怒,大怒。
罢:结束,指收场。凝,凝聚,凝固,形容舞蹈结束时静止不动。
绛唇:大红的嘴唇,这里指青年时代的公孙大娘。珠袖,饰有珍珠的衣袖,借指公孙大娘的舞姿。寂寞,无声无息,两寂寞,是说人舞俱亡。传,继承。芬芳,香气,这里比喻舞艺美妙,不同凡俗。
临颖美人:指李十二娘。白帝,即白帝城。故址在夔州(今四川奉节城东白帝山上),这里指夔州城。
神扬扬:神彩飞扬。
既有以:即序文中所说“既辨其由来”之意。以,因由,原委。时,时局。事,指往事,即下文所言之事。惋伤,怅恨悲伤。
先帝:指已故的唐玄宗。八千人,极言人多,不一定是确数。
初:当初。
五十年间:自杜甫于唐玄宗开元五年(717年)在郾城观看公孙大娘舞剑器浑脱,到代宗大历二年(公元767年)在夔州见李十二娘舞剑器而写此诗,其间正好是年。
风尘:比喻战乱。
澒(hòng)洞,弥漫无际。昏,昏暗,比喻国运衰退。王室,指朝廷。
老夫:杜甫自指。不知其所往,不知道往哪里去,形容心情迷惘。
茧:通“研”,指脚掌因磨擦而生的厚皮,这里用作动词。转,倒,反。疾,快。

译文

唐大历二年十月十九日,我在夔府别驾元持家里,观看临颍李十二娘跳剑器舞,觉得舞姿矫健多变非常壮观, 就问她是向谁学习的?她说:“我是公孙大娘的学生”。玄宗开元五年,我还年幼,记得在郾城看过公孙大娘跳《剑器》和《浑脱》舞,流畅飘逸而且节奏明朗,超群出众,当代第一,从皇宫内的宜春、梨园弟子 到宫外供奉的舞女中,懂得此舞的,在唐玄宗初年,只有公孙大娘一人而已。当年她服饰华美,容貌漂亮,如今我已是白首老翁,眼前她的弟子李十二娘,也已经不是年轻女子了。既然知道了她舞技的渊源,看来她们师徒的舞技一脉相承,抚今追昔,心中无限感慨,姑且写了《剑器行》这首诗。 听说过去吴州人张旭,他擅长书写草书字帖,在邺县经常观看公孙大娘跳一种《西河剑器》舞,从此草书书法大有长进,豪放激扬,放荡不羁,由此可知公孙大娘舞技之高超了。

从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。
观看人群多如山,心惊魄动脸变色,天地也被她的舞姿感染,起伏震荡。
剑光璀灿夺目,有如后羿射落九日, 舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔,
起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。
鲜红的嘴唇绰约的舞姿,都已逝去,到了晚年,有弟子把艺术继承发扬。
临颍美人李十二娘,在白帝城表演,她和此曲起舞,精妙无比神采飞扬。
她和我谈论好久,关于剑舞的来由,我忆昔抚今,更增添无限惋惜哀伤。
当年玄宗皇上的侍女,约有八千人,剑器舞姿数第一的,只有公孙大娘。
五十年的光阴,真好比翻一下手掌,连年战乱烽烟弥漫,朝政昏暗无常。
那些梨园子弟,一个个地烟消云散,只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
金粟山玄宗墓前的树木,已经合抱,瞿塘峡白帝城一带,秋草萧瑟荒凉。
玳弦琴瑟急促的乐曲,又一曲终了,明月初出乐极生悲,我心中惶惶。
我这老夫,真不知哪是要去的地方, 荒山里迈步艰难,越走就越觉凄伤。

赏析

  诗的开头八句是先写公孙大娘的舞蹈:很久以前有一个公孙大娘,她善舞剑器的名声传遍了四面八方。人山人海似的观众看她的舞蹈都惊讶失色,整个天地好像也在随着她的剑器舞而起伏低昂,无法恢复平静。“霍如羿射九日落”四句,或称为“四如句”,前人解释不一,这大体是描绘公孙舞蹈给杜甫留下的美好印象。羿射九日,可能是形容公孙手持红旗、火炬或剑器作旋转或滚翻式舞蹈动作,好象一个接一个的火球从高而下,满堂旋转;骖龙翔舞,是写公孙翩翩轻举,腾空飞翔;雷霆收怒,是形容舞蹈将近尾声,声势收敛;江海凝光,则写舞蹈完全停止,舞场内外肃静空阔,好象江海风平浪静,水光清澈的情景。

  “绛唇珠袖两寂寞”以下六句,突然转到公孙死后剑器舞的沉寂无闻,幸好晚年还有弟子继承了她的才艺。跟着写她的弟子临颍李十二娘在白帝城重舞剑器,还有公孙氏当年神采飞扬的气概。同李十二娘一席谈话,不仅知道她舞技的师传渊源,而且引起了自己抚今思昔的无限感慨。

  “先帝侍女八千人”以下六句,笔势又一转折,思想又回到五十年前。回忆开元初年,当时政治清明,国 势强盛,唐玄宗在日理万机之暇,亲自建立了教坊和梨园,亲选乐工,亲教法曲,促成了唐代歌舞艺术的空前繁荣,当时宫廷内和内外教坊的歌舞女乐就有八千人,而公孙大娘的剑器舞又在八千人中“独出冠时”,号称第一。可是五十年历史变化多大啊!一场安史之乱把大唐帝国的整个天下闹得风尘四起、天昏地黑。唐玄宗当年亲自挑选、亲自培养的成千上万的梨园弟子、歌舞人材,也在这一场浩劫中烟消云散了,如今只有这个残存的教坊艺人李十二娘的舞姿,还在冬天残阳的余光里映出美丽而凄凉的影子。对曾经亲见开元盛世的文艺繁荣,曾经亲见公孙大娘《剑器舞》的老诗人杜甫说来,这是他晚年多么难得的精神安慰,可是又多么地令他黯然神伤啊!这一段是全诗的高潮。善于用最简短的几句话集中概括巨大的历史变化和广阔的社会内容,正是杜诗“沉郁顿挫”的表现。

  “金粟堆南木已拱”以下六句,是全诗的尾声。诗人接着上段深沉的感慨,说玄宗已死了六年,在他那金粟山上的陵墓上,树已够双手拱抱了。而自己这个玄宗时代的小臣,却流落在这个草木萧条的白帝城里。末了写别驾府宅里的盛筵,在又一曲急管繁弦的歌舞之后告终了,这时下弦月已经东出了,一种乐极哀来的情绪支配着诗人,他不禁四顾茫茫,百端交集,行不知所往,止不知所居,长满老茧的双足,拖着一个衰老久病的身躯,寒月荒山,踽踽独行。身世的悲凉,就不言而可知了。“转愁疾”三字,是说自己以茧足走山道本来很慢,但在心情沉重之时,却反而怪自己走得太快了。

  这首七言歌行自始至终并没有离开公孙大娘师徒和剑器舞,但是从全诗那雄浑的气势,从“五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室”这样力透纸背的诗史之笔,又感到诗人的确是在通过歌舞的事,反映五十年来兴衰治乱的历史。王嗣总评这首诗说:“此诗见剑器而伤往事,所谓抚事慷慨也。故咏李氏,却思公孙;咏公孙,却思先帝;全是为开元天宝五十年治乱兴衰而发。不然,一舞女耳,何足摇其笔端哉!”(《杜诗祥注》引《杜臆》)这一段评语,分析全诗的层次、中心,说得相当中肯。但是,他说“一舞女耳,何足摇其笔端哉!”并不符合杜甫本来的思想,杜甫是十分重视和热爱艺术的。

  这首诗的艺术风格,既有“浏漓顿挫”的气势节奏,又有“豪荡感激”的感人力量,是七言歌行中沉郁悲壮的杰作。开头八句,富丽而不浮艳,铺排而不呆板。“绛唇珠袖”以下,则随意境之开合,思潮之起伏,语言音节也随之顿挫变化。全诗既不失雄浑完整的美,用字造句又有浑括锤炼的功力。篇幅虽然不太长,包容却相当广大。从乐舞之今昔对比中见五十年的兴衰治乱,没有沉郁顿挫的笔力是写不出来的。

何为剑器舞

“剑器舞”是什么样的舞蹈呢?唐代的舞蹈分为健舞和软舞两大类,剑器舞属于健舞之类。晚唐郑嵎《津阳门诗》说:“公孙剑伎皆神奇”,自注说:“有公孙大娘舞剑,当时号为雄妙。”司空图《剑器》诗说:“楼下公孙昔擅场,空教女子爱军装”。可见这是一种女子穿着军装的舞蹈,舞起来,有一种雄健刚劲的姿势和浏漓顿挫的节奏。

创作背景

诗人写此诗年已55岁,饱经忧患,却仍滞留异乡,自有不胜今昔兴衰之感,诗中借几十年前观看玄宗开元年间著名舞蹈家公孙大娘舞剑器的回忆,倾述了这种感情。

目录 《唐诗三百首》

经邹鲁祭孔子而叹之 (唐 · 唐玄宗) 望月怀远 (唐 · 张九龄) 送杜少府之任蜀州 (唐 · 王勃) 在狱咏蝉并序 (唐 · 骆宾王) 和晋陵路丞早春游望 (唐 · 杜审言) 杂诗 (唐 · 沈佺期) 题大庾岭北驿 (唐 · 宋之问) 次北固山下 (唐 · 王湾) 题破山寺后禅院 (唐 · 常建) 寄左省杜拾遗 (唐 · 岑参) 赠孟浩然 (唐 · 李白) 渡荆门送别 (唐 · 李白) 送友人 (唐 · 李白) 听蜀僧浚弹琴 (唐 · 李白) 夜泊牛渚怀古 (唐 · 李白) 月夜 (唐 · 杜甫) 春望 (唐 · 杜甫) 春宿左省 (唐 · 杜甫) 至德二载甫自京金光门出,问道归凤翔。乾元初从左拾遗移华州掾。与亲故别,因出此门。有悲往事。 (唐 · 杜甫) 月夜忆舍弟 (唐 · 杜甫) 天末怀李白 (唐 · 杜甫) 奉济驿重送严公四韵 (唐 · 杜甫) 别房太尉墓 (唐 · 杜甫) 旅夜书怀 (唐 · 杜甫) 登岳阳楼 (唐 · 杜甫) 辋川闲居赠裴秀才迪 (唐 · 王维) 山居秋暝 (唐 · 王维) 归嵩山作 (唐 · 王维) 终南山 (唐 · 王维) 酬张少府 (唐 · 王维) 过香积寺 (唐 · 王维) 送梓州李使君 (唐 · 王维) 汉江临眺 (唐 · 王维) 终南别业 (唐 · 王维) 望洞庭湖赠张丞相 (唐 · 孟浩然) 与诸子登岘山 (唐 · 孟浩然) 清明日宴梅道士房 (唐 · 孟浩然) 岁暮归南山 (唐 · 孟浩然) 过故人庄 (唐 · 孟浩然) 秦中感秋寄远上人 (唐 · 孟浩然) 宿桐庐江寄广陵旧游 (唐 · 孟浩然) 留别王侍御维 (唐 · 孟浩然) 早寒江上有怀 (唐 · 孟浩然) 秋日登吴公台上寺远眺 (唐 · 刘长卿) 送李中丞归汉阳别业 (唐 · 刘长卿) 饯别王十一南游 (唐 · 刘长卿) 寻南溪常山道人隐居 (唐 · 刘长卿) 新年作 (唐 · 刘长卿) 送僧归日本 (唐 · 钱起) 谷口书斋寄杨补阙 (唐 · 钱起) 淮上喜会梁川故人 (唐 · 韦应物) 赋得暮雨送李胄 (唐 · 韦应物) 酬程延秋夜即事见赠 (唐 · 韩翃) 阙题 (唐 · 刘昚虚) 江乡故人偶集客舍 (唐 · 戴叔伦) 李端公 (唐 · 卢纶) 喜见外弟又言别 (唐 · 李益) 云阳馆与韩绅宿别 (唐 · 司空曙) 喜外弟卢纶见宿 (唐 · 司空曙) 贼平后送人北归 (唐 · 司空曙) 蜀先主庙 (唐 · 刘禹锡) 没蕃故人 (唐 · 张籍) 赋得古原草送别 (唐 · 白居易) 旅宿 (唐 · 杜牧) 秋日赴阙题潼关驿楼 (唐 · 许浑) 早秋三首·其一 (唐 · 许浑) (唐 · 李商隐) 风雨 (唐 · 李商隐) 落花 (唐 · 李商隐) 凉思 (唐 · 李商隐) 北青萝 (唐 · 李商隐) 送人东游 (唐 · 温庭筠) 灞上秋居 (唐 · 马戴) 楚江怀古三首·其一 (唐 · 马戴) 书边事 (唐 · 张乔) 巴山道中除夜有怀 (唐 · 崔涂) 孤雁二首·其二 (唐 · 崔涂) 春宫怨 (唐 · 杜荀鹤) 章台夜思 (唐 · 韦庄) 寻陆鸿渐不遇 (唐 · 僧皎然)

黄鹤楼 (唐 · 崔颢) 行经华阴 (唐 · 崔颢) 望蓟门 (唐 · 祖咏) 送魏万之京 (唐 · 李颀) 九日登望仙台呈刘明府 (唐 · 崔曙) 送李少府贬峡中王少府贬长沙 (唐 · 高适) 奉和中书舍人贾至早朝大明宫 (唐 · 岑参) 和贾舍人早朝大明宫之作 (唐 · 王维) 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制 (唐 · 王维) 积雨辋川庄作 (唐 · 王维) 酬郭给事 (唐 · 王维) 蜀相 (唐 · 杜甫) 客至 (唐 · 杜甫) 野望 (唐 · 杜甫) 闻官军收河南河北 (唐 · 杜甫) 登高 (唐 · 杜甫) 登楼 (唐 · 杜甫) 宿府 (唐 · 杜甫) 阁夜 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之一 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之二 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之三 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之四 (唐 · 杜甫) 咏怀古迹五首之五 (唐 · 杜甫) 江州重别薛六柳八二员外 (唐 · 刘长卿) 长沙过贾谊宅 (唐 · 刘长卿) 自夏口至鹦洲夕望岳阳寄源中丞 (唐 · 刘长卿) 赠阙下裴舍人 (唐 · 钱起) 寄李儋元锡 (唐 · 韦应物) 同题仙游观 (唐 · 韩翃) 春思 (唐 · 皇甫冉) 晚次鄂州 (唐 · 卢纶) 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 (唐 · 柳宗元) 西塞山怀古 (唐 · 刘禹锡) 遣悲怀三首之一 (唐 · 元稹) 遣悲怀三首之二 (唐 · 元稹) 遣悲怀三首之三 (唐 · 元稹) 望月有感 (唐 · 白居易) 锦瑟 (唐 · 李商隐) 无题 (唐 · 李商隐) 隋宫 (唐 · 李商隐) 无题二首之一 (唐 · 李商隐) 无题二首之二 (唐 · 李商隐) 筹笔驿 (唐 · 李商隐) 无题 (唐 · 李商隐) 春雨 (唐 · 李商隐) 无题二首之一 (唐 · 李商隐) 无题二首之二 (唐 · 李商隐) 利洲南渡 (唐 · 温庭筠) 苏武庙 (唐 · 温庭筠) 宫词 (唐 · 薛逢) 贫女 (唐 · 秦韬玉) 古意呈补阙乔知之 (唐 · 沈全期)

回乡偶书 (唐 · 贺知章) 桃花溪 (唐 · 张旭) 九月九日忆山东兄弟 (唐 · 王维) 芙蓉楼送辛渐 (唐 · 王昌龄) 闺怨 (唐 · 王昌龄) 春宫曲 (唐 · 王昌龄) 凉州词 (唐 · 王翰) 送孟浩然之广陵 (唐 · 李白) 下江陵 (唐 · 李白) 逢入京使 (唐 · 岑参) 江南逢李龟年 (唐 · 杜甫) 滁州西涧 (唐 · 韦应物) 枫桥夜泊 (唐 · 张继) 寒食 (唐 · 韩翃) 月夜 (唐 · 刘方平) 春怨 (唐 · 刘方平) 征人怨 (唐 · 柳中庸) 宫词 (唐 · 顾况) 夜上受降城闻笛 (唐 · 李益) 乌衣巷 (唐 · 刘禹锡) 春词 (唐 · 刘禹锡) 后宫词 (唐 · 白居易) 赠内人 (唐 · 张祜) 集灵台二首之一 (唐 · 张祜) 集灵台二首之二 (唐 · 张祜) 题金陵渡 (唐 · 张祜) 宫词 (唐 · 朱庆馀) 近试上张水部 (唐 · 朱庆馀) 将赴吴兴登乐游原 (唐 · 杜牧) 赤壁 (唐 · 杜牧) 泊秦淮 (唐 · 杜牧) 寄扬州韩绰判官 (唐 · 杜牧) 遣怀 (唐 · 杜牧) 秋夕 (唐 · 杜牧) 赠别二首之一 (唐 · 杜牧) 赠别二首之二 (唐 · 杜牧) 金谷园 (唐 · 杜牧) 夜雨寄北 (唐 · 李商隐) 寄令狐郎中 (唐 · 李商隐) 为有 (唐 · 李商隐) 隋宫 (唐 · 李商隐) 瑶池 (唐 · 李商隐) 嫦娥 (唐 · 李商隐) 贾生 (唐 · 李商隐) 瑶瑟怨 (唐 · 温庭筠) 马嵬坡 (唐 · 郑畋) 已凉 (唐 · 韩偓) 金陵图 (唐 · 韦庄) 陇西行 (唐 · 陈陶) 寄人 (唐 · 张泌) 杂诗 (唐 · 无名氏) 渭城曲 (唐 · 王维) 秋夜曲 (唐 · 王维) 长信怨五首其三 (唐 · 王昌龄) 出塞 (唐 · 王昌龄) 凉州词二首 其一 (唐 · 王之涣) 清平调三首之一 (唐 · 李白) 清平调三首之二 (唐 · 李白) 清平调三首之三 (唐 · 李白) 金缕衣 (唐 · 杜秋娘)